24 ноября 1978. |
1. Part One 19:08 |
Все инструменты - Майк Олдфилд, кроме:
Труба - Майк Лаирд
Барабаны и вибрафон - Пьер Морлен
Вокал - Медди Приор, Салли Олдфилд и Женский хор колледжа Квинс
Струнные - Девид Бедфорд
Флейты - Себастьян Белл и Терри Олдфилд
Африканский барабан - Джабула.
Записано с декабря 1977 по сентябрь '78.
Hiawatha's Departure
(Лонгфелло)
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
At the doorway of the wigwam,
In the early Summer morning,
Hiawatha stood and waited.
All the air was full of freshness,
All the earth was bright and joyous,
And before him, through the sunshine,
Westward toward the neighboring forest
Passed in golden swarms the Ahmo,
Passed the bees, the honey-makers,
Burning, singing in the sunshine.
Bright above him shone the heavens,
Level spread the lake before him;
From its bosom leaped the sturgeon,
Sparkling, flashing in the sunshine;
On its margin the great forest
Stood reflected in the water,
Every tree-top had its shadow,
Motionless beneath the water.
From the brow of Hiawatha
Gone was every trace of sorrow,
As the fog from off the water,
As the mist from off the meadow.
With a smile of joy and gladness,
With a look of exultation,
As of one who in a vision
Sees what is to be, but is not,
Stood and waited Hiawatha.
Toward the sun his hands were lifted,
Both the palms spread out toward it,
And between the parted fingers
Fell the sunshine on his features,
Flecked with light his naked shoulders,
As it falls and flecks an oak-tree
Through the rifted leaves and branches.
O'er the water floating, flying,
Something in the hazy distance,
Something in the mists of morning,
Loomed and lifted from the water,
Now seemed floating, now seemed flying,
Coming nearer, nearer, nearer.
Was it Shingebis the diver?
Or the pelican, the Shada?
Or the heron, the Shuh-shuh-gah?
Or the white goose, Waw-be-wana,
With the water dripping, flashing,
From its glossy neck and feathers?
It was neither goose nor diver,
Neither pelican nor heron,
O'er the water floating, flying,
Through the shining mist of morning,
But a birch canoe with paddles,
Rising, sinking on the water,
Dripping, flashing in the sunshine;
And within it came a people
(The Son of the Evening Star)
Can it be the sun descending
O'er the level plain of water?
Or the Red Swan floating, flying,
Wounded by the magic arrow,
Staining all the waves with crimson,
With the crimson of its life-blood,
Filling all the air with splendor,
Filling all the air with plumage?
Yes; it is the sun descending,
Sinking down into the water;
All the sky is stained with purple,
All the water flushed with crimson!
No; it is the Red Swan floating,
Diving down beneath the water;
To the sky its wings are lifted,
With its blood the waves are reddened!
Over it the Star of Evening
Melts and trembles through the purple,
Hangs suspended in the twilight,
Walks in silence through the heavens.
Ode To Cynthia
Queen and huntress chaste and fair.
Now the sun is laid to sleep,
Seated in a silver chair,
State in wanted manner keep.
Earth let not an envious shade
Dare itself to interpose.
Cynthia's shining orb was made
Heaven to cheer when day did close.
Lay the bow of pearl apart,
And the crystal-shining quiver,
Give unto the flying heart
Space to breathe how short so ever
Hesperus entreats thy light
Goddess excellently bright.
Bless us then with wished sight
Thou who makes a day of night.